Překlad "teď tomu" v Bulharština


Jak používat "teď tomu" ve větách:

Možná, Možná že teď tomu nechceš věřit.
Може би сега не искаш да повярваш в това.
Dejte teď tomu zvířeti sedativum a odveďte ho odsud.
Сега успокойте животното и го разкарайте оттук.
Dřív jsi měl důvody boxovat chápala jsem to... ale teď tomu nerozumím.
Преди имаше причини, които можех да разбера, но това не го разбирам.
Ten už se nadělal blbostí a teď tomu nasadil korunu.
Правеше се на тъпак и сега му се връща тъпкано.
Teď tomu věří, ale během pár dní se vrátí, aby se ptal lidí ve vesnici.
Сега го вярва, но ще се върне обратно до няколко дни, за да разпита и в селото.
Proč myslíš, že teď tomu tak není?
Защо си мислиш че сега не го правя?
No ne, teď tomu nezkoušej věřit.
ти дори не се опита да я спреш.
Teda Phoebs, nikdy jsem v něco takového nevěřil, ale teď tomu věřím.
Досега не вярвах в такива нещо, но вече вярвам.
Teď tomu muži vrať jeho peníze a překousni to.
Сега дай парите на човека и продължавай нататък.
Tak teď tomu říkáme "Zabiják z řeznictví. "
За сега заглавието е "Убиецът от месарницата"
Oh, a teď tomu dítěti chci taky něco koupit.
Сега и аз искам да подаря нещо на детето.
Ale upřímně, teď tomu nemůžu ani uvěřit, protože to bylo kvůli něčemu, co Mark řekl.
Не мога да повярвам, но е заради нещо, което Марк ми каза.
Bohužel, teď tomu říkáme zbraně... a nože.
За съжаление не говорим за оръжия.
A jsem s tím teď smířený, a sotva si pamatuji co jsem udělal, ale teď tomu rozumím.
И сега съм чист едва си спомням какво се случи но го разбирам сега
Oddaná, jejímu muži a teď tomu velbloudímu žokejovi.
Отдадена е на мен, на съпруга си и сега, на жокей на камили.
Že teď tomu tady šéfuju já!
Значи, че аз ще водя парада!
Nebyl to můj výběr, ale teď tomu už rozumím.
Изборът не беше мой, но сега разбирам защо.
Sám jsem z toho baráku sotva vyváznul, a teď tomu samému vystavuju svoje děti?
Едва успях да спася къщата ни и сега причинявам болка и на децата си?
Teď tomu rozumím, ale tehdy jsem byla v šoku a...
Сега го разбирам, но тогава... Бях шокирана и...
Myslím, že teď tomu říkají Demokratická republika Kongo.
Мисля, че вече се казва Демократична Република Конго.
Stačí, když uvěří, že jsem tu dívku skutečně nechal jít, a vsadil bych se, že teď tomu věří.
Само да повярва, че съм джентълмен и съм пуснал момичето е достатъчно.
Vždycky dává své práci prioritu před zbytkem svého života a právě teď tomu tak je...
Винаги е поставял работата пред всичко останало, както и в случая...
Viděl, jak to Reggie udělal a teď tomu musí čelit.
Видял е Реджи да го прави и сега Реджи няма време.
Teď tomu možná neuvěříš, ale kdysi mě lidé považovali za dobrého muže.
Може да не го вярвате сега, но бях добър човек, добър лекар и добър съпруг.
Já vím, ale teď tomu prostě neunikneš.
Знам, но не можеш да се махнеш скоро.
Právě teď tomu tak možná je!
Точно сега може и да сте!
Je pravda, že se občas objevíš v nejhorší možnou chvíli, ale teď tomu tak není.
Появяваш се в напрегнати моменти, но сега нещата не стоят така.
Možná jsem to řekl, ano, ale teď tomu nevěřím.
Може и да съм го казал, но не го вярвам.
Teď tomu možná nevěříš, ale uvěříš tomu, proto musíš dál bojovat.
Може да не го вярваш сега, но ще повярваш, за това трябва да продължиш да се бориш.
Ano, protože teď tomu velím já.
Да, защото сега аз отговарям за случая.
„Teď tomu začínáš rozumět, ” řekl jsem a pochvalně jsem tě poplácal po zádech.
Именно, - със задоволство заключих аз и те потупах по гърба.
2.0334169864655s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?